평화누리통일누리

[2009/04/14]북한의 장거리 로켓 발사에 대한 안보리 의장성명(S/PRST/2009/7)(09.4.14)

평통사

view : 1651

<북한의 장거리 로켓 발사에 대한 안보리 의장성명(S/PRST/2009/7)


안보리는 한반도 및 동북아 전체의 평화와 안정 유지의 중요성을 유념한다. 안보리는 안보리결의 1718호를 위반한 북한의 2009년 4월 5일(한국시간) 발사를 규탄한다.

안보리는 북한이 결의 1718호상 의무를 완전히 준수해야 할 것임을 재강조한다.

안보리는 북한이 어떠한 추가적인 발사도 행하지 말 것을 요구한다.

안보리는 유엔 회원국들에 대해 결의 1718호상의 의무를 완전히 이행할 것을 촉구한다.

안보리는 결의 1718호 제8조에 의해 부과된 조치들을 제재대상 단체 및 물자 지정을 통해 조정하기로 합의하고, 결의 1718호에 따라 설치된 위원회가 이를 위한 작업에 착수하여 4.24까지 안보리에 보고토록 지시하며, 만약 위원회가 조치하지 못할 경우, 안보리가 4.30까지 동 조치의 조정을 완료하기로 합의한다.

안보리는 6자회담을 지지하고, 6자회담의 조기 재개를 요청하며, 평화적인 방법으로 검증가능한 한반도 비핵화 달성과 한반도 및 동북아의 평화와 안정 유지를 위해 모든 참가국들에게 2005년 9월 19일 중국, 북한, 일본, 한국, 러시아 및 미국이 발표한 공동성명 및 후속 합의문서의 완전 이행을 위한 노력을 강화할 것을 촉구한다.

안보리는 현 상황의 평화적이고 외교적인 해결에 대한 열망을 표시하며, 대화를 통한 평화적이고 포괄적인 해결 촉진을 위한 안보리 이사국과 여타 유엔 회원국들의 노력을 환영한다.

안보리는 동 사안을 지속적으로 적극 논의한다.

<비공식번역본, 제공-외교부>

The Statement by the President of the Security Council (S/PRST/2009/7)

The Security Council bears in mind the importance of maintaining peace and stability on the Korean peninsula and in North-East Asia as a whole. The Security Council condemns the 5 April 2009 (local time) launch by the Democratic People’s Republic of Korea, which is in contravention of Security Council resolution 1718 (2006).

The Security Council reiterates that the Democratic People’s Republic of Korea must comply fully with its obligations under Security Council resolution 1718 (2006).

The Security Council demands that the Democratic People’s Republic of Korea not conduct any further launch.

The Security Council also calls upon all Member States to comply fully with their obligations under resolution 1718 (2006).

The Security Council agrees to adjust the measures imposed by paragraph 8 of resolution 1718 (2006) through the designation of entities and goods, and directs the Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) to undertake its tasks to this effect and to report to the Security Council by 24 April 2009, and further agrees that, if the Committee has not acted, then the Security Council will complete action to adjust the measures by 30 April 2009.

The Security Council supports the six-party talks, calls for their early resumption and urges all the participants to intensify their efforts on the full implementation of the 19 September 2005 Joint Statement issued by China, Democratic People’s Republic of Korea, Japan, Republic of Korea, Russian Federation and United States, and their subsequent consensus documents, with a view to achieving the verifiable denuclearization of the Korean peninsula in a peaceful manner and to maintaining peace and stability on the Korean peninsula and in North-East Asia.

The Security Council expresses its desire for a peaceful and diplomatic solution to the situation and welcomes efforts by Council members as well as other Member States to facilitate a peaceful and comprehensive solution through dialogue.

The Security Council will remain actively seized of the matter.

먼저 비밀번호를 입력하여 주세요.

창닫기확인

'평화와 통일을 여는 사람들' 회원가입